*Fotokompositionen und Malerei von Marie-Ange Gonzales. *Gedichte von Marie-Ange Gonzales Zum VERKAUFEN
Passion von
Marie-Ange Gonzales
Vertige
Ne rien faire ne rien dire,
laisser la vie faire son choix.
Pourquoi lutter, réfléchir au «comment faire»?
C'est dimanche!
Dimanche jour religieux,
Ô Seigneur, je pense à toi!
Dimanche par excellence, du repos le jour.
Où est le repos, quand l'âme est tourmentée!
Où est le repos, quand le coeur a trop saigné!
Mon coeur, d'ombres noires bariolé s'embrume,
par tant de jours et tant de nuits assiégés d'ennui.
Heures languissantes aux couleurs effacées...
Et mes yeux qui ne veulent plus pleurer
Mes larmes seraient-elles gelées?
Sans fin le temps s'étire...
Seule je suis,
bonheur inconnu de la solitude absolue...
Craintes et soupcons se traînent et poissent à ma peau,
jusqu'au bord des mots, de mes yeux tus.
Fantômes hurlants dans l'abîme synthétique
de mes nuits chimiques...
Ô larmes! Baignez mon visage,
Votre crue salvatrice
de ma rage me défera.
L'ange des mensonges a frappé!
Avec mon amour j'ai lutté.
Prodiguant des paroles aimables il a esquivé,
tel une fine lame du fond de ses yeux coupables,
les réponses que mon âme réclame.
Je ne sais pas, je ne sais plus,
je reste spectre acteur aux sombres pensées,
à l'ire inassouvie.
Puisque les «je t'aime» ne sont que des mots,
désormais paroles superflues au goût vermoulu,
de mon coeur et de ma vie,
à jamais, je les ai bannis.
27/04/2006
Lunessences Emotions essences de vie tome II
Schwindel
Nichts tun, nichts sagen
das Leben sein Wahl treffend.
Warum kämpfen, nach dem «wie» sinnieren?
Es ist Sonntag!
Sonntag, religiöser Tag,
O Herr, ich denke an Dich!
Wahrhaftig Sonntag, Ruhe am Tage.
Wo ist die Ruhe,wenn die Seele gequält ist!
Wo ist de Ruhe, wenn das Herz so blutete!
Mein Herz bunt von schwarzen Schatten, wird trübe,
durch so viele Tage und Nächte voller Langeweile.
Langsame Stunden aus verblassten Farben...
Und meine Augen, die nicht mehr weinen wollen
Sind meine Tränen denn erfroren?
Endlos dehnt sich die Zeit...
Ich bin alleine,
unbekanntes Glück einer absoluten Einsamkeit...
Furcht und Verdacht beschleichen mich,
bis zur Sprachlosigkeit, bis zu meiner schweigenden Augen.
Schreiende Gespenster in dem synthetischen Abgrund
meiner Nächte aus Chemie...
O Tränen, überströmt mein Gesicht,
Eure rettende Flut
wird mich aus meiner Wut befreien.
Der Engel der Lüge hat zugeschlagen!
Mit meiner Liebe habe ich gekämpft.
Der Antwort, die mein Herz verlangte,
wich er mit einen Redeschwall aus,
dünne Klinge aus der Tiefe seiner schuldigen Augen.
Ich weiß nicht, ich weiß nicht mehr,
Ich bleibe Gespenst der dunklen Gedanken
mit ungestilltem Zorn.
Da »ich liebe Dich» nur Worte sind,
ab sofort überflüssig, von Würmern zerfressen,
habe ich sie aus meinen Herzen
und meinem Leben für immer verbannt.
Übersetzung von Joelle Diehl-Lagae